『Coda あいのうた』ラストシーンでのハンドサインの意味とは?【ネタバレ注意】

『Coda あいのうた』最高でしたね。

ネタバレに細心の注意を払った感想が下記のツイートのとおりです。

あなたも僕と同じで、気になってしまったんですよね。

ラストシーンのハンドサインの意味を知りたくてここに来たと。

わかりますよ。唯一、あのハンドサインのところに字幕がなかったですものね。

このブログであなたのお悩みが解決できるのでご安心ください。

それでは本編へどうぞ!

目次

ラストシーンのハンドサインを解説

本当に愛しているよ

主人公のルビー役を務めたエミリア・ジョーンズさんのインタビューで解説されています。

エミリアさんの好きな言葉は?との質問に対し、

まだまだ勉強中ですが、一番のお気に入りはこれです(と言いながら、親指と人差し指と小指を立てた、手のサインをかたどったピアスを見せる)。「I love you」という意味があります。さらにこうすると(「I love you」のサインから、中指を人差し指にかける)、「I really love you」になる。今回の映画にも登場した言葉です。

https://ginzamag.com/interview/emiliajones/ より抜粋。

実際のハンドサイン

I love you

ラストシーンの「I really love you」

英語圏では人差し指と中指をクロスさせると「Good luck」になる

「本当に愛しているよ」とあわせて「私がいなくても仕事や生活を頑張ってね。幸運を祈っているよ」という意味があっても話が成立しそうですね。

まさとぅー

どちらにせよ感動に変わりなしです。

さいごに

ラストシーンのハンドサインの意味がわかって、やっとスッキリしたのではないでしょうか?僕もスッキリです。

2022年1月時点で、既に今年のナンバーワンの映画といっても過言ではないでしょう。

繰り返しますが、映画館で見るからこそ、より感動が生まれる映画です。

さて、2回目も観て、また涙を流してきますか。

もちろん、感染対策を十分に行ったうえでね。

今回もご愛読ありがとうございました。

それではまた。

あなたにとって今日が素晴らしい1日になりますように。

いつもご愛読いただきありがとうございます
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次